Ca faisait longtemps...
Qu'il n'y avait pas eu de nouveau message... Celle de la journée :
She is speaking english like a spanish cow
Qu'il n'y avait pas eu de nouveau message... Celle de la journée :
She is speaking english like a spanish cow
He is sugared the strawberries.
This guy is suck as eating hay.
It will make it !!.
Je suis toujours à vote disposition pour la version orginale en français !!
He goes wind of the ass in the valley.
You has should paid it the skin of the ass.
N'hésitez pas à demander la traduction....
He is like a chicken witch has found a knife !
It's come back as the radishes
In the ass Lulu !!!
J'ai vu que beaucoup de visiteurs proviennnent de Google en indiquant dans le moteur de recherche "proverbes en anglais".
J'attire votre attention sur le fait que tous les proverbes et expressions figurant sur le site sont totalement fantaisistes et que toute ressemblance avec un proverbe anglais existant ou ayant existé ne serait que pure coïncidence.
Evidemment une utilisation d'une des expressions citées ne pourrait provoquer que la surprise ou l'hilarité d'un interlocuteur anglophone (voire le mépris ou même le choquer), mais en aucun cas la réaction escomptée.
Please, Stop running on my bean !
This morning I haven't so much the peach....
This morning I have a potatoe of hell !!!
Toujours pas besoin de traduction ?